Čo musí byť označené na kozmetických obaloch?
Feb 09, 2022
Zanechajte správu
Mnohí majitelia značiek pri plánovaní kozmetického spracovania venujú väčšiu pozornosť problematike kozmetických obalov, no čo sa týka označenia obsahu na kozmetických obaloch, väčšina zákazníkov to nemusí veľmi poznať. Dnes budeme hovoriť o tom, ako rozlíšiť výrobky od vonkajšieho obalu kozmetiky a pochopiť, aký druh kozmetického obalu je kvalifikovaný obal.
Aký obsah musí byť označený na kozmetických obaloch?
1.Názov produktu
V zásade by kozmetické názvy mali obsahovať obchodné názvy (alebo názvy značiek), generické názvy a názvy atribútov. Názov ochrannej známky by mal byť označený symbolom ochrannej známky, ako napríklad R alebo TM, kde R je registrovaná ochranná známka a ochranná známka, ktorá získala certifikát ochrannej známky; TM je registrovaná ochranná známka. Na štítku by mal byť aspoň jeden úplný názov, to znamená, že okrem ochrannej známky by slová alebo symboly v názve mali používať rovnaké písmo a veľkosť písma a nemali by v nich byť žiadne medzery.
Všeobecné názvy by mali byť presné a vedecké a môžu to byť slová označujúce suroviny, hlavné funkčné zložky alebo funkcie produktu. Ak sa ako bežné názvy používajú suroviny alebo funkčné prísady, musia to byť suroviny a prísady obsiahnuté v receptúre výrobku, s výnimkou slov, ktoré sa chápu len ako farba, lesk alebo vôňa výrobku, ako je perleťová farba, druh ovocia, typ ruže atď. Ak sa funkcia používa ako všeobecný názov, funkcia musí byť funkciou, ktorú produkt skutočne má.
Názvy atribútov by mali označovať objektívnu formu produktu a nemali by sa používať abstraktné názvy. Pri produktoch, ktorých atribúty už spotrebitelia poznajú, však možno názov atribútu vynechať, ako napríklad: rúž, rúž, lesk na pery, farba na tvár, farba na líčka, farba vlasov, farba očí, očné tiene, kondicionér, esencia, maska, vlasy maska, lícenka Červená, farba A atď.
2. Obsah siete
Pri tekutej kozmetike sa čistý obsah uvádza objemom; pri tuhej kozmetike sa čistý obsah uvádza ako hmotnosť; v prípade polotuhej alebo viskóznej kozmetiky je čistý obsah vyjadrený hmotnosťou alebo objemom. Výška písma musí byť aspoň 2 mm. Všimnite si, že mililitre by sa mali písať ako mL, nie ML.
3. Úplný zoznam zložiek
List the true full ingredients of the product, using "ingredients" as a guide. The packaging ingredients should be consistent with the formula ingredients and product properties.
4. Popis účinnosti produktu
Pravdivo informujte spotrebiteľov o funkcii produktu, aby ho pochopili a kúpili, ale nasledujúce tvrdenia sú zakázané:
Zakázané slová na kozmetických etiketách (časť)
A. Nepravdivé a prehnané pojmy: špeciálny efekt; vysoká účinnosť; plný účinok; silný účinok; rýchly účinok; rýchle bielenie; jedno bielenie; Účinných je XX dní; XX obdobie účinné; super silný; aktivácia; celo{0}}kolo; obsiahly; bezpečný; netoxické-; , liposukcia, spaľovanie tukov; chudnutie; tenká tvár; tenké nohy; strata váhy; predĺžiť životnosť; zlepšiť (chrániť) pamäť; zlepšiť anti-dráždivosť pokožky; odstrániť; jasný; rozpustiť mŕtve bunky; odstrániť (odstrániť) vrásky; hladké vrásky; oprava zlomeniny elasticita (silová) vlákno; zastaviť stratu; prijať nový mechanizmus farbenia, aby nikdy nevybledol; rýchlo opraviť pokožku poškodenú ultrafialovým žiarením; obnoviť pokožku; zničiť melanocyty; blokovať (brániť) tvorbe melanínu; zväčšenie prsníkov; zväčšenie prsníkov; bacuľaté prsia; prevencia Ovisnuté a ochabnuté prsia; zlepšiť (podporiť) spánok; dobre spať atď.
B. Terapeutický účinok a účinok na ochorenie vyjadrené alebo implikované: liečba; sterilizácia; bakteriostáza; sterilizácia; antibakteriálne; sterilizácia; antibakteriálne; dezinfekcia; detoxikácia; protizápalové-; protizápalové-; Citlivosť; zmiernenie alergie; desenzibilizácia; desenzibilizácia; zlepšiť citlivú pokožku; zlepšiť alergický jav; znížiť citlivosť pokožky; pokojný; pokojný; ; Distenzia a peristaltika žalúdka; diuréza; Rozptýliť chlad a detoxikáciu; Regulovať endokrinný systém; Oneskorenie menopauzy; Bushen; a dysfunkcie maternice; odstránenie toxínov z tela; adsorpcia olova a ortuti; odvlhčovanie; zvlhčujúce; liečba zápachu v podpazuší; liečba telesného pachu; liečba jinového zápachu; kozmetické ošetrenie; odstránenie škvŕn; pigmentácia; regenerácia vlasov; opätovný rast vlasov; rast čiernych vlasov; odstraňovanie chĺpkov; rosacea; hojenie rán na odstránenie toxínov; zmiernenie kŕčov a kŕčov; zmiernenie alebo zmiernenie príznakov ochorenia a pod.
C. Lekárske termíny: predpis; predpis; klinické pozorovanie prípadov má zjavný účinok; papuly; pustuly; tinea pedis; onychomykóza; tinea corporis; tinea capitis; tinea cruris; ; psoriáza; infekčný ekzém; seboroická alopécia; patologická alopécia; aktivácia vlasových folikulov; bežné nachladnutie; menštruačné bolesti; myalgia; bolesť hlavy; bolesť brucha; zápcha; astma; bronchitídu; poruchy trávenia; nespavosť; rezy; popáleniny; obarenia; Carbuncle; folikulitída; infekcia kože; dramatický kŕč a iné názvy alebo symptómy chorôb; baktérie, huby, Candida, Pityrosporum, anaeróbne baktérie, zubné baktérie, akné, parazity vlasových folikulov a iné názvy mikroorganizmov; estrogén, mužské hormóny, hormóny, antibiotiká, hormóny; drogy; čínska bylinná medicína; centrálny nervový systém; regenerácia buniek; bunková proliferácia a diferenciácia; imunita; postihnutá oblasť; jazvy; bolesť kĺbov; omrzliny; omrzliny; strie; výmena kyslíka medzi kožnými bunkami; začervenanie a opuch; lymfatická tekutina; kapiláry; Lymfatické atď.
5. Ako používať
Jasne opíšte spôsob použitia produktu vrátane procesu použitia, času použitia a špecifických častí použitia. Musí to byť jasné a ľahko pochopiteľné. Ak je text nejasný, na vysvetlenie môžete použiť grafiku.
6. Informácie o výrobnom podniku
Ak je výrobok nezávisle vyrobený podnikom s výrobnou kvalifikáciou, môže byť označený názov, adresa a výrobné licenčné číslo výrobcu. Ak je výrobok poverený spracovaním, je potrebné označiť meno a adresu poverujúcej strany, názov podniku a adresu poverujúcej strany a číslo výrobnej licencie poverujúcej strany. Ak je výrobok poverený spracovaním vo viacerých továrňach súčasne, musia byť na obale vyznačené informácie o každej kozmetickej továrni. Adresa správcu bude zodpovedať skutočnej výrobnej adrese na licencii na výrobu.
7. Pôvod
Kozmetické štítky uvádzajú skutočné miesta výroby a spracovania kozmetiky. Skutočné miesta výroby a spracovania kozmetiky musia byť označené aspoň na úrovni provincií-v regiónoch podľa administratívneho členenia.
8. Vykonávanie noriem
Logá kozmetiky by mali byť označené národným štandardom, číslom priemyselného štandardu alebo číslom registrovaného štandardu podniku zavedeným podnikom. Každý typ produktu má zodpovedajúce implementačné normy. V mnohých prípadoch sú implementačné štandardy zároveň testovacími štandardmi pre testovanie produktov, takže je to veľmi dôležité. Na naše bežné kozmetické implementačné štandardy možno odkazovať takto:
9. Výstražné informácie
Necessary warning information should be marked on the cosmetic label, such as conditions of use, methods of use, precautions, possible adverse reactions, etc. Encourage cosmetics labels to identify "this product has allergic reactions to a small number of humans. If you feel uncomfortable, please stop using it immediately". Any cosmetics that are easily damaged by improper use or storage or may endanger human health and personal safety, as well as cosmetics suitable for special groups such as children, must be marked with precautions, Chinese warning instructions, and storage conditions that meet the shelf life and safety requirements, etc..
Nasledujúce typy kozmetiky by mali byť označené príslušnými upozorneniami na štítku:
a. Tlakové-aerosolové výrobky: výrobok by nemal byť vystavený nárazom; mal by sa používať mimo zdrojov ohňa; prostredie skladovania produktu by malo byť suché a vetrané a teplota by mala byť nižšia ako 50 stupňov, vyhýbajte sa priamemu slnečnému žiareniu a uchovávajte mimo dosahu ohňa a zdrojov tepla; výrobky by mali byť umiestnené mimo dosahu detí; neprepichujte ani nevhadzujte prázdne plechovky do ohňa; pri striekaní sa držte ďalej od pokožky, vyhýbajte sa ústam, nosu a očiam a nepoužívajte, ak je pokožka zlomená, zapálená alebo svrbí.
b. Penové výrobky do kúpeľa: používajte podľa pokynov; nadmerné používanie alebo dlhodobý kontakt môže spôsobiť podráždenie pokožky a močovej trubice; prestaňte používať, keď sa objaví vyrážka, začervenanie alebo svrbenie; Uchovávajte mimo dosahu detí.
10. Dátum výroby a doba použiteľnosti alebo číslo výrobnej šarže a dátum spotreby
Na kozmetických etiketách by mal byť jasne uvedený dátum výroby a doba použiteľnosti alebo číslo výrobnej šarže a dátum spotreby kozmetického výrobku. Existujú dve skupiny štítkov a môže existovať iba jedna skupina. Číslo šarže a dátum spotreby.
11. Osvedčenie o kontrole
Kozmetické štítky musia obsahovať certifikáty kontroly kvality výrobkov.
12. Iný označený obsah
The scope of use and method of use marked on the cosmetic label should meet the safety requirements of the raw materials contained in it. For example, some raw materials are limited to products that are rinsed off after use or cannot contact mucous membranes during use, and the labeling content of cosmetics containing these raw materials should comply with these use restrictions. If cosmetics contain restricted substances, restricted preservatives, restricted UV absorbers, restricted hair dyes, etc. stipulated in the current "Hygienic Standards for Cosmetics", the corresponding conditions of use and precautions.
2. Aký obsah nesmie byť označený na etiketách kozmetických obalov?
obsah, ktorý zveličuje funkcie, falošne propaguje a znehodnocuje podobné produkty;
Obsah, ktorý vyjadruje alebo naznačuje zdravotné účinky;
Názvy produktov, ktoré môžu spotrebiteľom spôsobiť nedorozumenie alebo zmätok;
Obsah zakázaný inými zákonmi, nariadeniami a národnými normami.
Okrem registrovaných ochranných známok, pinyin a cudzie znaky použité v logu nesmú byť väčšie ako zodpovedajúce čínske znaky.
Zaslať požiadavku
